Reading Iraqi Women’s Novels in English Translation (Focus on Global Gender and Sexuality)

Routledge
SKU:
9780367564476
|
ISBN13:
9780367564476
$79.24
(No reviews yet)
Condition:
New
Usually Ships in 24hrs
Current Stock:
Estimated Delivery by: | Fastest delivery by:
Adding to cart… The item has been added
Buy ebook
By exploring how translation has shaped the literary contexts of six Iraqi woman writers, this book offers new insights into their translation pathways as part of their stories' politics of meaning-making. The writers in focus are Samira Al-Mana, Daizy Al-Amir, Inaam Kachachi, Betool Khedairi, Alia Mamdouh and Hadiya Hussein, whose novels include themes of exile, war, occupation, class, rurality and storytelling as cultural survival. Using perspectives of feminist translation to examine how Iraqi women's story-making has been mediated in English translation across differing times and locations, this book is the first to explore how Iraqi women's literature calls for new theoretical engagements and why this literature often interrogates and diversifies many literary theories' geopolitical scope. This book will be of great interest for researchers in Arabic literature, women's literature, translation studies and women and gender studies.


  • | Author: Ruth Abou Rached
  • | Publisher: Routledge
  • | Publication Date: Apr 01, 2022
  • | Number of Pages: 120 pages
  • | Language: English
  • | Binding: Paperback
  • | ISBN-10: 0367564475
  • | ISBN-13: 9780367564476
Author:
Ruth Abou Rached
Publisher:
Routledge
Publication Date:
Apr 01, 2022
Number of pages:
120 pages
Language:
English
Binding:
Paperback
ISBN-10:
0367564475
ISBN-13:
9780367564476