Insegnare italiano in Polonia attraverso la traduzione audiovisiva del cabaret

Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der W
SKU:
9783631921425
|
ISBN13:
9783631921425
$82.69
(No reviews yet)
Condition:
New
Usually Ships in 24hrs
Current Stock:
Estimated Delivery by: | Fastest delivery by:
Adding to cart… The item has been added
Buy ebook
Cosa c'entra il cabaret con la glottodidattica? Apparentemente nulla, eppure se sapientemente sfruttato dagli insegnanti può risultare un ottimo materiale audiovisivo per gli studenti di LS. Le molteplici situazioni della vita quotidiana mostrate negli sketch, la presenza di diversi tipi di linguaggio (gerghi, slang, disfemismi, locuzioni diatopiche, diastrasiche ecc.), i giochi di parole, i rimandi storico-culturali e infine la presenza di un pubblico reale che reagisce alle battute dei cabarettisti: tutto ciò rende tale materiale un vero e proprio banco di prova per le competenze linguistiche e comunicative degli studenti, soprattutto a livelli avanzati. Attraverso la comprensione, analisi e la successiva traduzione delle battute dei comici italiani e polacchi ogni studente può verificare il proprio livello di apprendimento linguistico, mettere a reale confronto la propria lingua e cultura con la LS e infine sviluppare la capacità traduttiva e la produzione creativa in italiano.


  • | Author: Maria Zalęska
  • | Publisher: Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der W
  • | Publication Date: May 15, 2025
  • | Number of Pages: 00458 pages
  • | Binding: Hardback or Cased Book
  • | ISBN-10: 363192142X
  • | ISBN-13: 9783631921425
Author:
Maria Zalę
Publisher:
Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der W
Publication Date:
May 15, 2025
Number of pages:
00458 pages
Binding:
Hardback or Cased Book
ISBN-10:
363192142X
ISBN-13:
9783631921425