Equivalencia interlingüística en fraseología

Editorial Académica Española
SKU:
9786200038395
|
ISBN13:
9786200038395
$59.18
(No reviews yet)
Condition:
New
Usually Ships in 24hrs
Current Stock:
Estimated Delivery by: | Fastest delivery by:
Adding to cart… The item has been added
Buy ebook
La parcela fraseológica queda muy poco estudiada, pocos son los diccionarios bilingües que tratan las unidades fraseológicas. De ahí, nuestro interés por el estudio de la traducibilidad de dichas expresiones fijas focalizándonos en aquellas que tienen que ver con el cuerpo humano, a saber, los somatismos, pues, desempeñan un papel importante en el léxico de las lenguas naturales. Las unidades fraseológicas vehiculan un valor social muy fuerte así que requieren un análisis detallado para la aplicación de una serie de procedimientos traductológicos específicos. El objetivo de esta investigación es intentar traducir un corpus de UF con somatismos del wolof a las lenguas española y francesa precisando los procedimientos y las técnicas de traducción más apropiados. Esta memoria propone tratar, en efecto, los obstáculos culturales a los cuales se enfrenta el traductor, así como la suprema importancia de comprender las expresiones fijas en su globalidad, niveles linguistico y extralinguistico, antes de empezar a traducir.


  • | Author: Ramatoulaye Seck
  • | Publisher: Editorial Academica Espanola
  • | Publication Date: Mar 27, 2025
  • | Number of Pages: 00068 pages
  • | Binding: Paperback or Softback
  • | ISBN-10: 6200038392
  • | ISBN-13: 9786200038395
Author:
Ramatoulaye Seck
Publisher:
Editorial Academica Espanola
Publication Date:
Mar 27, 2025
Number of pages:
00068 pages
Binding:
Paperback or Softback
ISBN-10:
6200038392
ISBN-13:
9786200038395