Biblical Commentary And Translation In Later Medieval England (Cambridge Studies In Medieval Literature, Series Number 109)

Cambridge University Press
SKU:
9781108708128
|
ISBN13:
9781108708128
$33.89
(No reviews yet)
Condition:
New
Usually Ships in 24hrs
Current Stock:
Estimated Delivery by: | Fastest delivery by:
Adding to cart… The item has been added
Buy ebook
Drawing extensively on unpublished manuscript sources, this study uncovers the culture of experimentation that surrounded biblical exegesis in fourteenth-century England. In an area ripe for revision, Andrew Kraebel challenges the accepted theory (inherited from Reformation writers) that medieval English Bible translations represent a proto-Protestant rejection of scholastic modes of interpretation. Instead, he argues that early translators were themselves part of a larger scholastic interpretive tradition, and that they tried to make that tradition available to a broader audience. Translation was thus one among many ways that English exegetes experimented with the possibilities of commentary. With a wide scope, the book focuses on works by writers from the heretic John Wyclif to the hermit Richard Rolle, alongside a host of lesser-known authors, including Henry Cossey and Nicholas Trevet, and many anonymous texts. The study provides new insight into the ingenuity of medieval interpreters willing to develop new literary-critical methods and embrace intellectual risks.


  • | Author: Andrew Kraebel
  • | Publisher: Cambridge University Press
  • | Publication Date: Feb 02, 2023
  • | Number of Pages: 324 pages
  • | Language: English
  • | Binding: Paperback
  • | ISBN-10: 1108708129
  • | ISBN-13: 9781108708128
Author:
Andrew Kraebel
Publisher:
Cambridge University Press
Publication Date:
Feb 02, 2023
Number of pages:
324 pages
Language:
English
Binding:
Paperback
ISBN-10:
1108708129
ISBN-13:
9781108708128