Sale Now on! Extra 5% off Sitewide

Lost In Translation: Common Errors In Chinese-English Translation

LifeRich Publishing
SKU:
9781489709004
|
ISBN13:
9781489709004
$39.71
(No reviews yet)
Condition:
New
Usually Ships in 24hrs
Current Stock:
Estimated Delivery by: | Fastest delivery by:
Adding to cart… The item has been added
Buy ebook
Steer away from awkward, embarrassing Chinese-English translation, word by word, expression by expression, and situation by situation, with this handy guidebook. Whether you're making a presentation, trying to write a resume that will stand out, preparing for an interview or simply trying to make small talk, you'll learn how Chinese and English are similar and different and how to smoothly move from one language to the other. For instance, automatically translates: I want noodles. Subject-verb-object--everything is in the matching order, a dream situation for a linguist. Some rules, however, are so Chinese that no English equivalents can be found, such as those ever present four-word phrases, figurative expressions, and many more. In most cases, mirror imaging these styles in English translation will only confuse people. This guidebook also explores how to choose between following Chinese rules, which will convey every element but sound awkward, and following English rules, which may flow smoothly but not translate everything. Find the right words for the right time--and put them in the right place--and avoid being Lost in Translation. "
  • | Author: Yang Wen
  • | Publisher: LifeRich Publishing
  • | Publication Date: Aug 17, 2016
  • | Number of Pages: 260 pages
  • | Language: English
  • | Binding: Hardcover/Foreign Language Study
  • | ISBN-10: 1489709002
  • | ISBN-13: 9781489709004
Author:
Yang Wen
Publisher:
LifeRich Publishing
Publication Date:
Aug 17, 2016
Number of pages:
260 pages
Language:
English
Binding:
Hardcover/Foreign Language Study
ISBN-10:
1489709002
ISBN-13:
9781489709004