Sale Now on! Extra 5% off Sitewide

Quien Mato Al Gallo Robin (Spanish Edition)

CreateSpace Independent Publishing Platform
SKU:
9781533293251
|
ISBN13:
9781533293251
$14.06
(No reviews yet)
Condition:
New
Usually Ships in 24hrs
Current Stock:
Estimated Delivery by: | Fastest delivery by:
Adding to cart… The item has been added
Buy ebook
El registro m?s antiguo de la rima "?Qui?n Mat? al Gallo Robin?" se encuentra en el "Libro de Bellas Canciones de Tommy Thumb", publicado c. 1744, en el cu?l se observa solamente los cuatro primeros versos. La versi?n extendida que aqu? ver?n a continuaci?n no se imprimi? sino hasta c. 1770. Aunque la canci?n no fue registrada hasta mediados del siglo XVIII, existe alguna evidencia de que podr?a ser mucho m?s antigua. La muerte de un petirrojo por una flecha se representa en un vitral del siglo 15 en la Rector?a de Buckland, Gloucestershire, y la rima es similar a una historia titulada, "Philip Sparowe", escrita por John Skelton alrededor del a?o 1508. El uso de la rima en ingles de la palabra ''owl'' con ''shovel'' (''b?ho'' con ''pala''), seg?n los estudiosos del idioma podr?a sugerir que se utiliz? originalmente en viejas maneras de pronunciaci?n del ingl?s medio. Las versiones de esta misma historia parecen existir en otros pa?ses, entre ellos Alemania. Varias teor?as propuestas para explicar el origen de la rima: "?Qui?n Mat? al Gallo Robin?" * De acuerdo con las tradiciones en el calendario celta, "Lugh" es el dios del sol que muere al igual como las noches que se hacen m?s largas despu?s del solsticio de verano; una fiesta tradicional en su honor se realiza el d?a "Lughnasadh o "Lammas" en el primero de Agosto, un d?a marcado en el viejo calendario celta pictogr?ficamente representado en forma de arco y flecha. Como "Lugh" era el dios principal que representa el sol rojo, su nombre en el lenguaje com?n habr?a sido "Coch Rhi Ben" anglosajado a "Cock Robin" - un sobrante de la creencia de que las almas se convierten en aves despu?s de la muerte. Esta idea todav?a se sustenta en la vieja canci?n popular "?Qui?n Mat? al Gallo Robin?" en el que el gorri?n lo mata con "mi arco y la flecha" como el mismo declara, el gorri?n aqu? en representaci?n de "Bran", la encarnaci?n ta?ista opuesto de "Lugh" - el dios de invierno. (www.lablit.com/article/341) * La rima registra un suceso mitol?gico, como la muerte del dios "Balder" de la mitolog?a n?rdica, o el sacrificio ritual de una figura del rey, seg?n lo propuesto por previos folcloristas como en la teor?a del "Cutty Wren" de una "supervivencia pagana" " * Es una parodia de la muerte del rey Guillermo II, que fue muerto por una flecha mientras estaba de caza en el "New Forest" (Hampshire) en el a?o 1100, y que era conocido como Guillermo "Rufus", que significa "rojo". * La rima est? conectada con la ca?da del gobierno de Robert Walpole en 1742, ya que Robin es un diminutivo de Robert y la primera impresi?n es cerca de la ?poca de los hechos mencionados. Todas estas teor?as se basan en las similitudes percibidas en el texto a los acontecimientos legendarios o hist?ricos, o en las similitudes de nombres. Peter Opie se?al? que una rima existente podr?a haber sido adaptado a las circunstancias de los acontecimientos pol?ticos en el siglo XVIII. El tema de la muerte del "Gallo Robin", as? como la cadencia distintiva del poema se han convertido en arquetipos, muy utilizado en la ficci?n literaria y otras obras de arte, a partir de poemas, para asesinatos misteriosos, a los dibujos animados. La rima ha sido a menudo reimpresa con ilustraciones dicen que como material adecuado de lectura para los ni?os peque?os. La rima tambi?n tiene un final alternativo, en el que el gorri?n que mat? al Gallo Robin es ahorcado por su crimen. Varias versiones anteriores presentan la imagen de un camachuelo pi?onero robusto, fuerte ta?endo la campa?a, que puede haber sido la intenci?n original de la rima. "?Qui?n Mat? al Gallo Robin?"
  • | Author: Carlos Alberto Laster Torres
  • | Publisher: CreateSpace Independent Publishing Platform
  • | Publication Date: May 15, 2016
  • | Number of Pages: 42 pages
  • | Language: Spanish
  • | Binding: Paperback
  • | ISBN-10: 1533293252
  • | ISBN-13: 9781533293251
Author:
Carlos Alberto Laster Torres
Publisher:
CreateSpace Independent Publishing Platform
Publication Date:
May 15, 2016
Number of pages:
42 pages
Language:
Spanish
Binding:
Paperback
ISBN-10:
1533293252
ISBN-13:
9781533293251