Sale Now on! Extra 5% off Sitewide

French Romance, Medieval Sweden and the Europeanisation of Culture (Studies in Old Norse Literature, 7)

D.S. Brewer
SKU:
9781843845829
|
ISBN13:
9781843845829
$108.32
(No reviews yet)
Condition:
New
Usually Ships in 24hrs
Current Stock:
Estimated Delivery by: | Fastest delivery by:
Adding to cart… The item has been added
Buy ebook
Translations of French romances into other vernaculars in the Middle Ages have sometimes been viewed as "less important" versions of prestigious sources, rather than in their place as part of a broader range of complex and wider European text traditions. This consideration of how French romance was translated, rewritten and interpreted in medieval Sweden focuses on the wider context. It examines four major texts which appear in both languages: Le Chevalier au lion and its Swedish translation Herr Ivan; Le Conte de Floire et Blancheflor and Flores och Blanzeflor; Valentin et Sansnom (the original French text has been lost, but the tale has survivedin the prose version Valentin et Orson) and the Swedish text NamnlOs och Valentin; and Paris et Vienne and the fragmentary Swedish version Riddar Paris och jungfru Vienna. Each is analysed through the lens of different themes: female characters, children, animals and masculinity. The author argues that French romance made a major contribution to the Europeanisation of medieval culture, whilst also playing a key role in the formation of a national literature in Sweden.

  • | Author: Sofia LodEn
  • | Publisher: D.S. Brewer
  • | Publication Date: Feb 19, 2021
  • | Number of Pages: 228 pages
  • | Language: English
  • | Binding: Hardcover
  • | ISBN-10: 1843845822
  • | ISBN-13: 9781843845829
Author:
Sofia Lodén
Publisher:
D.S. Brewer
Publication Date:
Feb 19, 2021
Number of pages:
228 pages
Language:
English
Binding:
Hardcover
ISBN-10:
1843845822
ISBN-13:
9781843845829