Sale Now on! Extra 5% off Sitewide

Forfatterens Individuelle Estetikk I Gjendiktning (Studien Zur Germanistik, Skandinavistik Und Ubersetzungskultur) (Norwegian Edition)

Peter Lang
SKU:
9783631669334
|
ISBN13:
9783631669334
$92.06
(No reviews yet)
Condition:
New
Usually Ships in 24hrs
Current Stock:
Estimated Delivery by: | Fastest delivery by:
Adding to cart… The item has been added
Buy ebook
The book poses a question about the functioning of the individual aesthetic features of a writer in the translation. The author examines this multi-faceted problem from the comparative perspective, analyzing the poetry of Wislawa Szymborska and Czeslaw Milosz translated to the Norwegian language. Two novel analytical models were used, first based on the Walter Benjamin's concept of aura and the second based on the poet-translator's phenomenon. Szymborska's translators had a lot of problems with the lexical-semantic and cultural code contained in her poetry. On the other hand, Paal Brekke, an influential Norwegian writer, applied in his translations of Milosz' poetry many solutions closely related to his own literary aesthetics, thus changing the original form of the poems.


  • | Author: Aleksandra Wilkus-Wyrwa
  • | Publisher: Peter Lang
  • | Publication Date: Jan 21, 2019
  • | Number of Pages: 286 pages
  • | Language: Norwegian
  • | Binding: Hardcover
  • | ISBN-10: 363166933X
  • | ISBN-13: 9783631669334
Author:
Aleksandra Wilkus-Wyrwa
Publisher:
Peter Lang
Publication Date:
Jan 21, 2019
Number of pages:
286 pages
Language:
Norwegian
Binding:
Hardcover
ISBN-10:
363166933X
ISBN-13:
9783631669334